Q: What should a Canadian husband give his American wife for her 25th birthday?
A: Something Canadian, something country, and something ladylike.
Done and done.

Q: What should a Canadian husband give his American wife for her 25th birthday?

A: Something Canadian, something country, and something ladylike.

Done and done.

Happy Birthday, me.

Happy Birthday, me.

Is poutine becoming Canada’s national dish?

Is poutine becoming Canada’s national dish?

Only 46 more days, hosers. ONLY 46 MORE DAYS.

Only 46 more days, hosers. ONLY 46 MORE DAYS.

What has two thumbs and is thankful for her leads a vegetarian lifestyle?

Boo.

What has two thumbs and is thankful for her leads a vegetarian lifestyle?

Boo.

Remember when we gave all our stuff to the Natives? Wait…that’s what happened, right?

Whatever. Cynicism and sarcasm aside for the next 24 hours. Today, I miss Virginia, especially Blacksburg.

Remember when we gave all our stuff to the Natives? Wait…that’s what happened, right?

Whatever. Cynicism and sarcasm aside for the next 24 hours. Today, I miss Virginia, especially Blacksburg.

Munch

Munch

Nippy (fellow ex-pat)

Nippy (fellow ex-pat)

Cyd

Cyd

Household Pets! (Canadian Edition)

3rd prize at last week’s philosophy poker night: City of Guelph Commemorative Plate!

3rd prize at last week’s philosophy poker night: City of Guelph Commemorative Plate!

Quebec French profanity

frenchelon:

laroche:

These sacres are commonly given in a phonetic spelling to indicate the differences in pronunciation from the original word, several of which, notably the deletion of final consonants and change of [ɛ] to [a] before /r/ are typical of highly informal Quebec French.

(via)

câlice is my go-to curse word about 100 per cent of the time.

Boom. I am so prepared to teach at the Université de Montreal.